Кунг-фу Панда

Kung Fu Panda

Не будите во мне зверя, пожалуйста

7.3
из 10
★★★½☆
12 501 голосов
боевик драма комедия мультфильм семейный
Длительность 1 ч 31 мин
·
Релиз (США) 6 июня 2008

Когда над мирной долиной нависла смертельная угроза в лице беспощадного мастера Тай Лунга, судьба всех живущих там существ оказывается в лапах самого неожиданного героя - толстого и неповоротливого панды По, который больше всего на свете любит поесть и поспать, но волею случая становится легендарным Воином Дракона. Теперь этому неуклюжему увальню предстоит пройти суровую школу боевых искусств под руководством прославленных мастеров - свирепой Тигрицы, ловкой Обезьяны, стремительного Богомола, гибкой Гадюки и грациозного Журавля, чтобы овладеть древними секретами и разгадать тайну священного Свитка, ведь только поверив в собственные силы и обретя внутреннюю гармонию, По сможет стать истинным защитником долины и одолеть грозного противника в решающей схватке.

Длительность 1 ч 31 мин
Дата выхода 6 июня 2008 (США)
Жанры боевик, драма, комедия, мультфильм, семейный
Рейтинг 7.3 / 10 (12 501 голосов)
Кунг-фу Панда

Комментариев пока нет. Будьте первым!

Оставить комментарий
0 / 2000

Мультфильм «Кунг‑фу Панда» (2008) — не просто комедийная история о неуклюжей панде, мечтающей стать мастером кунг‑фу. За его созданием стоят интересные факты, связанные с производством, культурным контекстом и деталями сюжета.

Сложности производства

Компьютерная анимация в фильме оказалась сложнее, чем в других проектах DreamWorks. Руководитель VFX Маркс Маннинен, получив сценарий, отметил, что техника исполнения была непростой для всей команды. Аниматорам пришлось пройти шестичасовой курс кунг‑фу у настоящих мастеров — это помогло лучше понять движения и стили боевых искусств.

Изначально фильм задумывался как пародия на культовые фильмы с боевыми искусствами, но режиссёр Джон Стивенсон отверг эту концепцию. В итоге получилась оригинальная комедия с элементами уся — жанра китайского фэнтези, связанного с кунг‑фу. Кодовое название проекта — «Мечтатель».

Культурное влияние и символика

Фильм глубоко погружён в китайскую культуру, философию и традиции. Например:

  • Имена героев выбраны из реальных китайских слов: «Шифу» означает «учитель», «Тай Лунг» — «Великий Дракон», «Угвэй» — «черепаха».
  • Стили борьбы Неистовой Пятёрки соответствуют реальным стилям кунг‑фу и названы по животным, которых они представляют (Обезьяна, Змея, Богомол, Тигрица, Журавль).
  • Цвета одежды персонажей имеют символическое значение. В китайской традиции красный ассоциируется с властью, синий — со злом, зелёный — с мудростью, коричневый — с приземлённостью, золотой — с героизмом.
  • Локации вдохновлены реальными местами: пейзажи Долины мира напоминают окрестности реки Ли на юге Китая, а внешний облик Гунмэня объединяет черты Чэнду, Шанхая и Гонконга.
  • Энергия Ци в мультфильме понимается как сила, которой наполнено всё живое. Это почти полностью совпадает с традиционным представлением о Ци в китайской философии.

Художник‑постановщик Рэймонд Цибах и арт‑директор Танг Хенг потратили годы на изучение китайской живописи, скульптуры, архитектуры и фильмов с элементами кунг‑фу, чтобы сделать мультфильм достоверным.

Интересные детали сюжета

  • Тай Лунг не произносит ни слова до момента побега из тюрьмы — это сделали специально, чтобы его образ получился более пугающим.
  • Росток персикового дерева, посаженный Шифу, символизирует По как нового героя, сменившего Угвэя.
  • В начале мультфильма Шифу играет на дудочке мелодию Тай Лунга.
  • Когда По попадает в Нефритовый Зал, он видит броню Летающего Воина‑Носорога — она стилистически напоминает броню Железного Человека (та же раскраска, отверстие в груди).
  • Угвэй уходит из жизни способом, похожим на то, как ушёл магистр Йода в VI эпизоде «Звёздных войн».
  • Открывающая рисованная сцена — сон По — это дань традиции японского аниме: оба режиссёра мультфильма — поклонники этого жанра.

Реакция и успех

В Китае фильм получил хороший приём. Ко 2 июля 2008 года он собрал почти 110 миллионов китайских юаней и стал первым анимационным фильмом, который в китайском прокате преодолел отметку в 100 миллионов юаней. Китайский режиссёр Лу Чуань отметил: «С точки зрения производства фильм почти идеален. Его американские создатели продемонстрировали очень искреннее отношение к китайской культуре».

После успеха фильма в китайском прокате некоторые люди в Китае усомнились в качестве отечественной анимации.

Единственная панда, родившаяся в неволе в США (в зоопарке Атланты в 2010 году), получила имя По — в честь героя мультфильма.